Электронная библиотека

Ему бы следовало сказать это палачу: дельное мнение.

Гвидо

Теперь, синьор, прошу я позволенья -

Здесь, пред судом, открыто объяснить,

Что скрыто тайного в убийстве этом,

И вам назвать того, кто этой ночью

Кинжалом этим герцога убил.

Верховный судья

Ты можешь говорить.

Герцогиня (вставая)

Нет, он не должен:

Не очевидно разве это дело?

Не он ли схвачен ночью во дворце

В плаще, залитом кровью?

Верховный судья (показывая ей книгу законов)

Ваша светлость,

Прочтите, вот закон.

Герцогиня (отталкивая книги)

Синьор, уместно ль,

Чтоб человек, как этот, вправе был

Здесь, пред лицом народа, надругаться

Над герцогом, моим покойным мужем,

Над честью города и надо мной,

Быть может...

Верховный судья

Государыня, но - право?

Герцогиня

Он говорить не должен! Пусть ему

И рот заткнут, когда взведут на плаху.

Верховный судья

Но право?

Герцогиня

Разве связаны мы правом?

Других мы вяжем им.

Моранцоне

Синьор, ужели

Допустите вы это беззаконье?

Верховный судья

Таких советов, граф, суду не нужно. -

Пример опасный был бы, ваша светлость,

Обычный путь закона преграждать.

Бесправию мы тем дадим возможность

Коснуться наших золотых весов,

И беззаконие тогда победу справит.

Барди

Нельзя мешать закону, ваша светлость.

Герцогиня

Но если, благородные синьоры,

Затронуть ваши земли и богатства

И ваши беспредельные доходы

Осмелиться на грош один уменьшить, -

Не будете вы говорить о праве

С таким упорством важным, как теперь.

Барди

На нас клевещете вы, ваша светлость.

Герцогиня

Нет, я не клевещу. И кто из вас,

В своем дому застигнув ночью вора,

Скачать<<НазадСтраницыГлавнаяВперёд>>
(C) 2009 Электронные библиотеки