Электронная библиотека

отце?

Гвидо

Конечно, да! Ты припомни, тому теперь ровно месяц, когда был я в нашем

винограднике, как раз в том углу, что подходит к улице и куда обыкновенно

заходят козы, - проехал мимо меня какой-то человек, спросил, меня ли зовут

Гвидо, и отдал мне это письмо, подписанное: "Друг вашего отца", приглашающее

меня быть здесь сегодня, если я хочу узнать тайну своего рождения, и

указывающее мне, как признать написавшего. Я всегда думал, что это неверно,

но что ребенком меня отдал ему на попечение какой-то неизвестный, которого

он более не видал никогда.

Асканио

Так что ты не знаешь, кто твой отец?

Гвидо

Нет.

Асканио

У тебя нет даже никакого воспоминания о нем?

Гвидо

Никакого, Асканио, никакого.

Асканио (смеясь)

Стало быть, не мог он тебе давать затрещин так часто, как мой отец мне.

Гвидо (улыбаясь)

Я уверен, что ты их никогда не заслуживал.

Асканио

Никогда; это-то и было в них хуже всего. Ни разу не мог я найти в себе

сознания вины... А какой час назначил тот?

Гвидо

Полдень.

Часы на соборе бьют.

Асканио

Теперь как раз полдень, а твой человек не пришел. Я в него не верю,

Гвидо. Должно быть, просто какая-нибудь девица загляделась на тебя; и, раз я

проводил тебя из Перуджи в Падую, ты обязан, клянусь в этом, проводить меня

в ближайшую таверну. (Встает.) Призываю во свидетели великие божества еды, я

так хочу есть, Гвидо, как вдове хочется мужа, так устал, как молодая девушка

от добрых советов, и весь высох, словно монашеская проповедь. Идем, Гвидо,

что тебе стоять здесь, глядя в пустоту, словно помешанному, который

старается заглянуть в свою собственную душу; твой человек не придет.

Гвидо

Хорошо; кажется, ты прав. А!

В тот самый миг, когда он встает со скамьи вместе с Асканио, - входит граф

Моранцоне в лиловом плаще, с серебряным соколом, вышитым на плаще; Моранцоне

проходит через всю сцену, направляясь к собору, и в ту минуту, когда он

готов войти в него, Гвидо вбегает по ступеням и прикасается к нему.

Моранцоне

Ты вовремя пришел, Ферранти Гвидо.

Гвидо

Как! Так отец мой жив?

Моранцоне

Да, жив в тебе.

Ты - он своим лицом, своей походкой,

Осанкой, видом, внешностью своей;

Ты, верно, он и духом благородным.

Гвидо

О, расскажите об отце; я этой

Скачать<<НазадСтраницыГлавнаяВперёд>>
(C) 2009 Электронные библиотеки