Электронная библиотека

- Так что ж, что белая! Разве я не могу работать! Я могу быть рабом. Я

силен!

- Но ведь ты житель Звезды?

- Да, я житель Звезды, - с непонятным упорством прохрипел я, уже

задыхаясь, - но это ничего! Я солгал, что за меня отомстят. Я не могу

подать знака своим. Я бессилен. Я не опасен вам. Сжальтесь, сделайте меня

рабом.

Не знаю как, я несколько высвободился, я тащился по каменному полу за

своим судьей, ловил край его одежды.

Второй человек в плаще, до сих пор молчавший, что-то сказал Болло на

языке, мне непонятном. Болло опять обернулся. Я видел, что он улыбался.

- Хорошо, - медленно сказал он мне, - ты будешь рабом, ты способен быть

рабом.

6

Меня повели вверх по прежним переходам, ежеминутно толкая вперед,

потому что я был очень слаб. После довольно долгого пути открылась

громадная [полутемная] зала, под сводами которой лежала вечная мгла.

Красное зарево костров смутно озаряло толпу рабов в несколько тысяч

человек, дикую, шумную. При нашем появлении все, бывшие поближе, сразу

стихли.

- Завтра тебе укажут работу, - сказали мне.

Я остался один в толпе дикарей и от усталости; тут же упал на пол.

Вокруг меня тотчас столпились любопытные. Меня рассматривали, трогали мою

кожу, надо мной хохотали. Я не сопротивлялся. Наконец протиснулась ко мне

древняя старуха, которая пожалела меня.

- Видите, он устал, пусть отдохнет, - сказала она другим.

Я попросил есть. Старуха принесла мне маису. Я накинулся на него с

жадностью.

- Ты откуда? - спросила у меня старуха, сидя около меня на корточках.

- Из другой земли, из другого народа.

Старуха меня не поняла, а только покачала головой. Тогда я спросил ее в

свой черед:

- А кто люди в плащах?

Старуха удивилась:

- Да лэтеи.

- Что значит лэтеи?

- А господа наши. Мы рабы, а они лэтеи.

- Видишь ли, бабка, - сказал я. - Я пришел очень издалека. За соляной

пустыней живут другие люди. О вас мы ничего не знаем. Расскажи мне, как вы

здесь живете.

- Как живем? Как все живут. Работаем.

- А что же делают лэтеи?

- Как что? Они наши господа.

- Где же лэтеи?

- А наверху.

Я смутно начинал угадывать истину. Но утомление мешало мне

расспрашивать дальше. Я опустился на грязную циновку и под рев

многотысячной толпы заснул железным сном.

Утром меня разбудил оглушительный бой барабана. Рабы покорно

поднимались и шли к выходу. Я побрел за другими. У дверей особые

распорядители [разбивали] нас в отряды и уводили на отдельные участки поля

работать. Солнце только что показывалось из-за края обрыва. Мне дали

лопату, и вместе с другими я стал вскапывать поле. Надсмотрщики все время

бродили около и нещадно били палками по плечам всякого заленившегося.

Побои принимались рабами молча и покорно. В полдень был отдых часа на два,

нам опять дали маису. Я пытался заговорить со своими сотоварищами, но они

не отвечали. После обеда работа возобновилась и продолжалась до захода

Скачать<<НазадСтраницыГлавнаяВперёд>>
(C) 2009 Электронные библиотеки